Manage cookies
This website uses cookies to ensure you
get the best experience
Manage cookies
Cookie Settings
Cookies necessary for the correct operation of the site are always enabled.
Other cookies are configurable.
Essential cookies
Always On. These cookies are essential so that you can use the website and use its functions. They cannot be turned off. They're set in response to requests made by you, such as setting your privacy preferences, logging in or filling in forms.
Analytics cookies
Disabled
These cookies collect information to help us understand how our Websites are being used or how effective our marketing campaigns are, or to help us customise our Websites for you. See a list of the analytics cookies we use here.
Advertising cookies
Disabled
These cookies provide advertising companies with information about your online activity to help them deliver more relevant online advertising to you or to limit how many times you see an ad. This information may be shared with other advertising companies. See a list of the advertising cookies we use here.

Beglaubigungen, Übersetzungen & Legalisierungen in der Schweiz – Schnell & rechtssicher mit der RB Swiss Group GmbH

Ob für Firmengründungen, Behörden, internationale Transaktionen oder Einwanderungsverfahren – offizielle Dokumente müssen häufig übersetzt, beglaubigt und legalisiert werden. Die RB Swiss Group GmbH bietet Ihnen professionelle Unterstützung bei der Übersetzung von Dokumenten sowie Legalisierungen und Apostillen. Schnell, zuverlässig, günstig und international anerkannt.

Apostille & Legalisierung – Was ist der Unterschied?

  • Apostille (Haager Übereinkommen)

    Die Apostille ist eine vereinfachte Form der Beglaubigung, die zwischen den Mitgliedsstaaten des Haager Abkommens anerkannt wird. In der Schweiz wird sie vom zuständigen kantonalen Amt oder der Bundeskanzlei ausgestellt und bestätigt die Echtheit der Unterschrift sowie der Funktion des Unterzeichnenden auf einem offiziellen Dokument.

    Typische Anwendungen:
    • Handelsregisterauszüge
    • Notariell beurkundete Gründungsdokumente
    • Ehefähigkeitszeugnisse
    • Diplome und Urkunden
  • Legalisierung (für Nicht-Haag-Staaten)

    Für Länder, die nicht dem Haager Apostille-Abkommen angehören (z. B. Kanada, Vereinigte Arabische Emirate, China), ist eine konsularische Legalisierung erforderlich. Diese erfolgt meist in mehreren Schritten – vom kantonalen Amt über das Eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) bis zur Botschaft oder dem Konsulat des Ziellandes.

Unsere Dienstleistungen auf einen Blick:

Hinweis: Die Preise variieren je nach Sprache, Dokumenttyp und Zielstaat. Kontaktieren Sie uns für eine präzise Offerte.

Zertifizierte Übersetzungen durch Profis

Für alle Sprachkombinationen bieten wir über unser Übersetzungsportal certifiedtranslations.ch offiziell anerkannte und fachlich präzise Übersetzungen durch gerichtlich beeidigte oder öffentlich beglaubigte Übersetzer.
Kontaktieren Sie uns!
Benötigen Sie eine Beglaubigung, Übersetzung oder Legalisierung Ihrer Dokumente? Kontaktieren Sie uns 24/7 für eine unverbindliche Offerte.