Traducciones juradas y legalización en Suiza: rápidas y legalmente seguras con RB Swiss Group GmbH

Ya sea para la constitución de empresas, agencias gubernamentales, transacciones internacionales o trámites migratorios, los documentos oficiales suelen requerir traducción, certificación y legalización . RB Swiss Group GmbH le ofrece asistencia profesional con servicios de traducción, legalización y apostilla de documentos. Rápido, fiable, asequible y con reconocimiento internacional.

Apostilla y legalización – ¿Cuál es la diferencia?

Apostilla (Convenio de La Haya)

La apostilla es una forma simplificada de autenticación reconocida en los Estados miembros del Convenio de La Haya. En Suiza, la emite la oficina cantonal correspondiente o la Cancillería Federal y confirma la autenticidad de la firma y la posición del firmante en un documento oficial.

Aplicaciones típicas:
  • Extractos del registro mercantil
  • Documentos fundacionales notariados
  • Certificados de capacidad para contraer matrimonio
  • Diplomas y certificados

Legalización (para estados no miembros del Convenio de La Haya)

Para los países que no son parte del Convenio de La Haya sobre la Apostilla (por ejemplo, Canadá, Emiratos Árabes Unidos y China), se requiere la legalización consular. Esto suele llevarse a cabo en varios pasos: desde la oficina cantonal hasta el Departamento Federal de Asuntos Exteriores (DFAE) y la embajada o el consulado del país de destino.

Nuestros servicios de un vistazo:

Nota: Los precios varían según el idioma, el tipo de documento y el país de destino. Contáctenos para obtener un presupuesto preciso.

Traducciones certificadas por profesionales

Para todas las combinaciones de idiomas, ofrecemos traducciones oficialmente reconocidas y técnicamente precisas realizadas por traductores jurados o certificados públicamente a través de nuestro portal de traducción certifiedtranslations.ch.

¡Contáctanos!

¿Quieres proteger tu marca o innovación? Simplificamos el proceso y garantizamos la seguridad de tus ideas.